Ваша проблема в том, что я - ее решение.
город оделся в новогодние шмотки,
которые лживы и безысходны.
хочешь, мы выпьем с тобою водки?..
хочешь, я знаю, тебе нужен отдых.
хочешь, возьму два тупых аккорда
в свете звёзд — пожелтевших заточек?..
хочешь, стану чёрно-белым кроссвордом?..
я вижу — ты хочешь. я вижу — ты хочешь.
хочешь, я стану тихим, как жалюзи,
снизойду до ничтожности тамагочи?..
я знаю — ты этого хочешь, безжалостная.
хочешь. хочешь. хочешь.
© Ars-Pegas
которые лживы и безысходны.
хочешь, мы выпьем с тобою водки?..
хочешь, я знаю, тебе нужен отдых.
хочешь, возьму два тупых аккорда
в свете звёзд — пожелтевших заточек?..
хочешь, стану чёрно-белым кроссвордом?..
я вижу — ты хочешь. я вижу — ты хочешь.
хочешь, я стану тихим, как жалюзи,
снизойду до ничтожности тамагочи?..
я знаю — ты этого хочешь, безжалостная.
хочешь. хочешь. хочешь.
© Ars-Pegas
2) к сожалению мне не знакомы ни mr. Грин, ни Дрю Бэрримор. Я был бы рад, если бы Вы просветили бы меня по поводу этих личностей.
3) не нашел в данном отрывке даже намёка на женщину. с той же степенью вероятности это может быть монолог обращенный к чему угодно (например к собственному отражению в зеркале)
Я внимательно обдумал каждое Ваше слово.
А окончание женского рода может указывать на любое существительное женского рода
Ну так Ваша версия - зеркало - среднего)
Есть указание на пол говорящего. Арс-Пегас пишет и читает стихи от первого лица, и он 100% мужского рода) Ну 95%.
Зеркало и отражение, конечно, среднего рода, но я например считал, что это женщина сидит перед зеркалом и, любуясь собой, говорит это своей двойнице (мало ли у кого как крышка едет
Но я Вас вполне понял
город оделся в новогодние шмотки,
которые лживы и безысходны.
хочешь, мы выпьем с тобою водки?.